Free to use

The operating system for
Spanish-English OPI interpreters.

Track calls, earnings, terminology, and in-session tools from one professional workspace built for live interpreting.

106,000+
Medical terms
21
AI practice scenarios
2 tabs
Your whole workflow
Real-time
Translation speed

The problem

Interpreters run high-stakes careers
with zero professional tools.

You're the voice on the line when someone needs help most — their ER call, their court hearing, their crisis. You carry the weight of that call — and then go home and track your earnings in a spreadsheet. Or don't track them at all.

Earnings guesswork

Per-minute rates + variable call volume = no idea what you made this week.

No feedback loop

Agencies give vague, inconsistent feedback. Growth is informal and slow.

Tab switching mid-call

A term comes up. You open a new tab to look it up — losing your notes, your flow, your context. Back and forth, every call.

No professional identity

You have years of calls, domains, and expertise — with nothing to show for it.

The product

Everything you need.
All in one place.

Call Logging

Log every call with domain, type, duration, and feedback. Medical, legal, government — all in one place.

Earnings Tracking

Set your per-minute rate. See what you've earned this period, this month, all time. No spreadsheet required.

Performance Analytics

Track your positive feedback rate, improvement trends, and domain breakdown across any time range.

Real-time Translate

Instant Spanish ↔ English translation with streaming output, built for speed during a live call.

Medical Vocabulary

106,000+ bilingual medical terms — medications, diagnoses, procedures, and more. Searchable in seconds when terminology matters most.

Professional Profile

A public profile backed by real call data. Certifications, specialties, performance badges — all verifiable.

New

AI Trainer

Practice with realistic scenarios — ER, courtroom, pharmacy, and more. Speak your interpretation and get AI-scored feedback on accuracy, terminology, fluency, and register.

Earnings

Know exactly what your time is worth.

Set your per-minute rate. InterpreterPro Workspace does the math. See total earnings, average pay per call, and a full breakdown by billing period — updated the moment you log a call.

  • Configurable rate and billing periods
  • Earnings by day, week, period, and all-time
  • Average pay per call so you know your floor
  • Domain breakdown to see where your time goes
This billing period
$847.20
142 calls · 7,702 minutes
Avg. pay per call$5.96
Positive feedback91%
Top domainMedical
Translate
El paciente refiere dolor opresivo en el pecho con irradiación al brazo izquierdo.
The patient reports compressive chest pain radiating to the left arm.
Medical Vocabulary
Myocardial infarctionInfarto de miocardio
TachycardiaTaquicardia
ArrhythmiaArritmia

In-session tools

The tools you wished you had mid-call.

A complex medical term drops mid-call. You need it in the other language in two seconds. InterpreterPro Workspace keeps a real-time translator and a 106,000-term bilingual medical dictionary one tap away — embedded directly in your call log. No new tab. No context switch.

Interpreters used to need their call portal, a translation tab, a terminology tab, and a billing sheet. With InterpreterPro Workspace, you need two: your call portal and this.

Cardiology. Oncology. Psychiatry. Pediatrics. 26 specialties, searchable instantly.

AI Trainer

New

Practice like it's a real call.
Get scored like a pro.

The AI Trainer puts you in the interpreter seat for realistic English ↔ Spanish scenarios — ER triage, court hearings, pharmacy consults, social services, and more. Speak your interpretation. Get AI-scored feedback immediately.

Short on time? Five-turn rapid drills let you practice one high-intensity exchange in under five minutes and get your score before the next call.

  • 21 scenarios across medical, legal, emergency, government, and social services
  • AI-scored on accuracy, terminology, fluency, and register
  • 5-turn rapid drills for practice between calls
  • Partial sessions still generate a performance report
  • Turn-by-turn breakdown so you know exactly where to improve
Current scenario
Intermediate

Cardiology Follow-Up — Hypertension Management

A cardiologist reviews blood pressure control, EKG results, and cholesterol with a patient on antihypertensive medication.

Your turn — interpret into Spanish
Performance Assessment
8.4/10
Accuracy
Terminology
Fluency
Register

"Good rendition of clinical terms. 'Orthostatic hypotension' was correctly translated but the dosage change was omitted — complete all numerical values."

Built for interpreters.
Useful for agencies.

For interpreters

Run your OPI career like a business. Track every call, every dollar, and every piece of feedback in one place.

  • Track every call and what you earned from it
  • See your positive feedback rate trend over time
  • Access medical vocabulary mid-call without leaving your flow
  • Build a public profile that shows your experience, not just your resume
  • Identify which domains you're strongest in — and where to grow

For agencies

Give your interpreters tools worth using. Get structured performance data instead of guesswork.

  • Monitor interpreter quality across your entire team
  • See domain coverage and specialization at a glance
  • Structured performance data instead of informal feedback
  • Reduce churn by giving interpreters tools they actually want
  • Agency dashboard launching in Phase 2

Get in touch

Interested in InterpreterPro
for your agency?

We'd love to hear from you. Tell us a bit about your agency and what you're looking for.

Ready to build the career
your craft deserves?

Create your free account and start tracking calls, earnings, and terminology today.

Create free account

Already have an account? Sign in